 |
Imagen: antv
|
El ultimo miércoles fue el gran final de la novela griega Una mujer desconocida emitida por panamericana televisión, misma que tuvo un gran publico pendiente de lunes a viernes desde las cinco de la tarde.
La segunda novela griega en emitirse en nuestro país (la primera fue Brusko hace unos años en américa televisión) a pesar de la poca promoción por parte del canal 5, lamentablemente, dejó a la mayoría de fans disconformes no por el final sino porque ese final emitido es en realidad un capitulo mas de toda la primera temporada (aunque uno de los mas importantes y vitales para el desarrollo de la trama).
Incluso en Chile el canal que la transmitió (chilevision) la "cortó" como si fuera el final de una primera temporada.
Bueno pues, hay que aclarar que en realidad la serie tiene mucho mas recorrido en su primera parte; mas de la mitad de capítulos muy, probablemente, no se emitieron y, si es que existe doblaje, a nivel latinoamericano no hay país en donde se haya emitido tal cual a su emisión original en la cadena griega que la transmite.
Lo cierto es que la novela termina de una manera que como si fuera una serie americana el cierre es un cliffhanger (cierre abierto) que nos deja con las ganas de saber cual fue la reacción de Katia al tener a Marina frente a frente siendo ella misma la que revela su verdadera identidad con la frase "yo soy Marina".
Si bien en internet no he encontrado la novela doblada al español, haciendo una búsqueda rápida la novela es muy fácil de encontrar en diferentes medios web. Lo curioso es que, en el capitulo original, no termina con la frase de la actriz que interpreta a Marina ni con la cámara en primer plano al rostro de Katia sino que hay unos cinco minutos mas de escenas.
Mismas que te compartimos algunos screenshots (pantallazos) para que puedas darte una idea de que pasó luego del "yo soy Marina" final.
Para terminar, ojala tengamos mas de esta historia pronto en señal abierta y en nuestro idioma como debe ser.
Comentarios
Publicar un comentario